klevoz.ru страница 1
скачать файл




Back to the MAIN PAGE

СЦЕНА 1


Дон Гуан

Лепорелло!

 Лепорелло   входит.

Лепорелло

Что вам угодно?

Дон Гуан


      Милый Лепорелло!
Я счастлив!.. «Завтра — вечером, позднее...»
Мой Лепорелло, завтра — приготовь...
Я счастлив, как ребенок!

Лепорелло

         С Доной Анной
Вы говорили? может быть, она
Сказала вам два ласкового слова
Или ее благословили вы.

Дон Гуан


Нет, Лепорелло, нет! она свиданье,
Свиданье мне назначила!

Лепорелло

            Неужто!
О вдовы, все вы таковы.

Дон Гуан


Я счастлив!
Я петь готов, я рад весь мир обнять.

Лепорелло

А командор? что скажет он об этом?

Дон Гуан


Ты думаешь, он станет ревновать?
Уж верно нет; он человек разумный
И, верно, присмирел с тех пор, как умер.

Лепорелло

Нет; посмотрите на его статую.

Дон Гуан


Что ж?

Лепорелло

Кажется, на вас она глядит
И сердится.

Дон Гуан


      Ступай же, Лепорелло,
Проси ее пожаловать ко мне —
Нет, не ко мне — а к Доне Анне, завтра.

Лепорелло

Статую в гости звать! зачем?

Дон Гуан


            Уж верно
Не для того, чтоб с нею говорить —
Проси статую завтра к Доне Анне
Прийти попозже вечером и стать
У двери на часах.

Лепорелло

         Охота вам
Шутить, и с кем!

Дон Гуан


      Ступай же.

Лепорелло

         Но...

Дон Гуан


            Ступай.

Лепорелло

Преславная, прекрасная статуя!
Мой барин Дон Гуан покорно просит
Пожаловать... Ей-богу, не могу,
Мне страшно.

Дон Гуан


   Трус! вот я тебя!..

Лепорелло

            Позвольте.
Мой барин Дон Гуан вас просит завтра
Прийти попозже в дом супруги вашей
И стать у двери...

Статуя кивает головой в знак согласия.

      Ай!

Дон Гуан


         Что там?

Лепорелло

            Ай, ай!..
Ай, ай... Умру!

Дон Гуан


      Что сделалось стобою?

Лепорелло



(кивая головой)

Статуя... ай!..

Дон Гуан

      Ты кланяешься!

Лепорелло

            Нет,


Не я, она!

Дон Гуан


      Какой ты вздор несешь!

Лепорелло

Подите сами.

Дон Гуан


      Ну смотри ж, бездельник.

(Статуе.)

Я, командор, прошу тебя прийти


К твоей вдове, где завтра буду я,
И стать на стороже в дверях. Что? будешь?

Статуя кивает опять.

О боже!


Лепорелло

   Что? я говорил...

Дон Гуан

            Уйдем.


Nextpage

СЦЕНА 2 Комната Доны Анны.


Дона Анна

Я приняла вас, Дон Диего; только


Боюсь, моя печальная беседа
Скучна вам будет: бедная вдова,
Все помню я свою потерю. Слёзы
С улыбкою мешаю, как апрель.
Что ж вы молчите?

Дон Гуан


      Наслаждаюсь молча,
Глубоко мыслью быть наедине
С прелестной Доной Анной. Здесь — не там,
Не при гробнице мёртвого счастливца —
И вижу вас уже не на коленах
Пред мраморным супругом.

Дона Анна

         Дон Диего,
Так вы ревнивы. — Муж мой и во гробе
Вас мучит?

Дон Гуан


   Я не должен ревновать.
Он вами выбран был.

Дона Анна

         Нет, мать моя
Велела мне дать руку Дон Альвару,
Мы были бедны, Дон Альвар богат.

Дон Гуан

Счастливец! он сокровища пустые
Принес к ногам богини, вот за что
Вкусил он райское блаженство! Если б
Я прежде вас узнал, с каким восторгом
Мой сан, мои богатства, всё бы отдал,
Всё за единый благосклонный взгляд!

{ READTHISPARTBUTDONOTMEMORIZEYET

Я был бы раб священной вашей воли,
Все ваши прихоти я б изучал,
Чтоб их предупреждать; чтоб ваша жизнь
Была одним волшебством беспрерывным.
Увы! — Судьбасудиламнеиное.}

Дона Анна

Диего, перестаньте: я грешу,
Вас слушая, — мне вас любить нельзя,
Вдова должна и гробу быть верна.
Когда бы знали вы, как Дон Альвар
Меня любил! о, Дон Альвар уж верно
Не принял бы к себе влюблённой дамы,
Когда б он овдовел. — Он был бы верн
Супружеской любви.

Дон Гуан


         Не мучьте сердца
Мне, Дона Анна, вечным поминаньем
Супруга. Полно вам меня казнить,
Хоть казнь я заслужил, быть может.

Дона Анна

            Чем же?
Вы узами не связаны святыми
Ни с кем. — Не правда ль? Полюбив меня,
Вы предо мной и перед небом правы.

Дон Гуан


Пред вами! Боже!

Дона Анна

      Разве вы виновны
Передо мной? Скажите, в чём же.

Дон Гуан


            Нет!
Нет, никогда.

Дона Анна

      Диего, что такое?
Вы предо мной не правы? в чём, скажите.

Дон Гуан


Нет! ни за что!

Дона Анна

      Диего, это странно:
Я вас прошу, я требую.

Дон Гуан


            Нет, нет.

Дона Анна

А! Так-то вы моей послушны воле!
А что сейчас вы говорили мне?
Что вы б рабом моим желали быть.
Я рассержусь, Диего: отвечайте,
В чем предо мной виновны вы?

Дон Гуан


            Не смею.
Вы ненавидеть станете меня.

Дона Анна

Нет, нет. Я вас заранее прощаю,
Но знать желаю...

Дон Гуан


      Не желайте знать
Ужасную, убийственную тайну.

Дона Анна

Ужасную! вы мучите меня.
Я страх как любопытна — что такое?
И как меня могли вы оскорбить?
Я вас не знала — у меня врагов
И нет и не было. Убийца мужа
Один и есть.

Дон Гуан



(про себя)

      Идет к развязке дело!


Скажите мне, несчастный Дон Гуан
Вам незнаком?

Дона Анна

      Нет, отроду его
Я не видала.

Дон Гуан


      Вы в душе к нему
Питаете вражду?

Дона Анна

         По долгу чести.
Но вы отвлечь стараетесь меня
От моего вопроса. Дон Диего —
Я требую...

Дон Гуан


      Что, если б Дон Гуана
Вы встретили?

Дона Анна

      Тогда бы я злодею
Кинжал вонзила в сердце.

Дон Гуан


         Дона Анна,
Где твой кинжал? вот грудь моя.

Дона Анна

            Диего! Что вы?

Дон Гуан


   Я не Диего, я Гуан.

Дона Анна

О боже! нет, не может быть, не верю.

Дон Гуан


Я Дон Гуан.

Дона Анна

      Неправда.

Дон Гуан


Я убил
Супруга твоего; и не жалею
О том — и нет раскаянья во мне.

Дона Анна

Что слышу я? Нет, нет, не может быть.

Дон Гуан


Я Дон Гуан, и я тебя люблю.

Дона Анна(падая)

Где я?.. где я? мне дурно, дурно.

Дон Гуан

            Небо!


Что с нею? что с тобою, Дона Анна?
Встань, встань, проснись, опомнись: твой Диего,
Твой раб у ног твоих.

Дона Анна

         Оставь меня!

(Слабо.)

О, ты мне враг — ты отнял у меня


Всё, что я в жизни...

Дон Гуан


         Милое созданье!
Я всем готов удар мой искупить,
У ног твоих жду только приказанья,
Вели — умру; вели — дышать я буду
Лишь для тебя...

Дона Анна

      Так это Дон Гуан...

Дон Гуан


Не правда ли, он был описан вам
Злодеем, извергом. — О Дона Анна, —
Молва, быть может, не совсем неправа,
На совести усталой много зла,
Быть может, тяготеет. Так, разврата
Я долго был покорный ученик,
Но с той поры, как вас увидел я,
Мне кажется, я весь переродился.
Вас полюбя, люблю я добродетель
И в первый раз смиренно перед ней
Дрожащие колена преклоняю.

Дона Анна

О, Дон Гуан красноречив — я знаю,
Слыхала я; он хитрый искуситель.
Вы, говорят, безбожный развратитель,
Вы сущий демон. Сколько бедных женщин
Вы погубили?

Дон Гуан


      Ни одной доныне
Из них я не любил.

Дона Анна

         И я поверю,
Чтоб Дон Гуан влюбился в первый раз,
Чтоб не искал во мне он жертвы новой!

Дон Гуан


Когда б я вас обманывать хотел,
Признался ль я, сказал ли я то имя,
Которого не можете вы слышать?
Где ж видно тут обдуманность, коварство?

Дона Анна

Кто знает вас? — Но как моглиприйти
Сюда вы; здесь узнать могли бы вас,
И ваша смерть была бы неизбежна.

Дон Гуан


Что значит смерть? за сладкий миг свиданья
Безропотно отдам я жизнь.

Дона Анна

            Но как же
Отсюда выйти вам, неосторожный!

Дон Гуан(целуя ей руки)

И вы о жизни бедного Гуана
Заботитесь! Так ненависти нет
В душе твоей небесной, Дона Анна?

Дона Анна

Ах если б вас могла я ненавидеть!
Однако ж надобно расстаться нам.

Дон Гуан


Когда ж опять увидимся?

Дона Анна

            Не знаю.
Когда-нибудь.

Дон Гуан


      А завтра?

Дона Анна

      Где же?

Дон Гуан


            Здесь.

Дона Анна

О Дон Гуан, как сердцем я слаба.

Дон Гуан


В залог прощенья мирный поцелуй...

Дона Анна

Пора, поди.

Дон Гуан


      Один, холодный, мирный...

Дона Анна

Какой ты неотвязчивый! на, вот он. (СЛЫШЕН СТУК)
Что там за стук?.. о скройся, Дон Гуан.

Дон Гуан


Прощай же, до свиданья, друг мой милый.(Уходит и вбегает опять.)

А!..


Дона Анна

Что с тобой? A!..



Входит  статуя командора.Дона Анна падает.

Статуя

         Я на зов явился.

Дон Гуан


О боже! Дона Анна!

Статуя


         Брось её,
Всё кончено. Дрожишь ты, Дон Гуан.

Дон Гуан


Я? нет. Я звал тебя и рад, что вижу.

Статуя


Дай руку.

Дон Гуан


   Вот она... о, тяжело
Пожатье каменной его десницы!
Оставь меня, пусти — пусти мне руку...
Я гибну — кончено — о ДонаАнна!

Проваливаются.
скачать файл



Смотрите также:
Лепорелло входит
124.84kb.
Ii русь феодальная IX xvii вв
8158.23kb.
«Библиотекарь работник библиотеки, в обязанности которого входит обработка поступивших в библиотеку книг, их хранение и выдача читателю»
43.59kb.
Реферат по дисциплине «Региональная экономика»
230.35kb.
«Описание Бальнео-пакетов. Что входит в стоимость»
34.21kb.
Конечно-элементная формулировка динамических задач
241.79kb.
Сценарий Нового года 2007-2008
58.01kb.
Иуда – Иуда искариот. Иисус Христос
1184.04kb.
• в чабреце содержится до 1% масла эфирного, в основу которого входит тимол (до 30%)
39.26kb.
2. Место дисциплины в структуре ооп бакалавриата
118.69kb.
Великан-богатырь Святогор
179.03kb.
Сценарии новогоднего праздника «Зимняя сказка»
97.56kb.